|
: i/ e6 K7 ^( x' Y8 t& r1 W
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 ]9 F3 u3 |+ N$ @. C @. U! W- u8 T/ [8 A* ^/ r
0 y+ w5 \9 K$ `9 m3 h+ f$ ~5 m
①Hot and sour soup with shrimp
2 J; Z5 ]1 c0 q" ?# `! r6 c
% P' k. J' y& m! @% z& ]6 Z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& C- P- t% n+ w3 H
. n7 h( u5 ]9 _$ L# f+ ]ต้มยำกุ้ง5 r7 ]+ T4 F0 }0 x+ J8 c
" A4 L. K* Y2 X/ U+ w T( ]' G" M9 P
Tom yam kung, U7 T W6 G* j/ h6 L
7 K% Z6 }: g! ? ②5 u& W8 B& H* ~+ m
Green curry with chicken RDy1 }) i b2 o- I7 N0 z2 m |, x
綠咖哩雞
9 v/ [5 A1 i! `6 V7 b7 y
* I' ]2 B6 ~3 T0 e6 W+ o0 M3 s% S8 ~# q7 z7 i+ P
แกงเขียวหวานไก่3 \3 K: f4 _8 p( e P* U" L* a8 h
4 |# n1 j, j7 x5 d1 b( oKaeng khiaowankai, Q7 h& n" l* C1 H1 A- U0 m; @
& P+ f/ @3 I. A. h9 T$ P3 {! ? $ p8 q ?: X- N9 U* x
1 L7 F' [( v* ^- _9 e5 z& W③Fried Noodles & Y; ~! G7 O. }! v( N0 K
) g- v4 W# F7 S# S. P2 o泰式炒粿條8 d% _+ q8 i& x, Y9 Q) R
6 k+ E" p- P( R. \ผัดไทย . h6 o. `! p/ c* b) F
Phat Thai
) P- @" L2 I5 B8 J% ^
0 ?8 i: A/ e7 R" n7 a$ J+ G6 c' U1 z
0 n% m! a) F5 D) q* d8 M) F . ?" p8 D3 a( ~: C
) |( r0 }' C+ u6 N7 _
% F" {7 v5 v* I- r% @9 u④; A3 h3 L9 n! e( _4 ~/ z
2 W, W: n" ]! g, Y8 o
Pork fried in basil
( x7 {+ A9 O8 ?" Z3 ?2 Q
- d* g* z a! c0 L* A- ]嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 U. F3 d% U p ผัดกะเพราหมู、ไก่
: C! q; ?( H4 H, p$ e9 _% J6 O
: J8 {; W) N, M! I, ]3 z7 M7 L: c# W/ f3 b7 h* C
Phat Kaphrao Mu or Kai
- T( ^; t; }$ u" f
0 X+ _& Y1 `+ a4 e8 C( I
5 F" n! {9 X5 {- [
3 a% K9 r7 h) {⑤Red curry with roast duck
: M+ s% p+ L; Z# G' L紅咖哩燒鴨
+ L5 b5 @0 c' f * b% C$ C% E4 v) K) L4 X
Kaeng Phet Pet Yang
( h; ~" Y. N9 }. t5 C9 \แกงเผ็ดเป็ดย่าง& B9 y# n$ P* v8 y0 p" [ f5 v
8 z7 N% Y* n4 j9 z; v+ l n
1 g- c, k. O( [5 S5 e
7 `5 E$ ^" P+ u7 k: f# @+ c2 X* l/ N+ \1 ~2 }6 h
⑥Coconut soup with chicken 3 p* T* Z2 l) x+ G& I
2 K% a6 ^' _# A
椰汁雞湯
! w6 ~$ M) F" m& N. q" w$ u6 Q/ K k9 t
ต้มข่าไก่
, i. T5 B+ i: eTom Kha Kai c5 l6 ?. v7 x' l
* @- v! [) @ ?+ s0 B6 _7 O
) J8 h2 [1 g. p. t 1 @- l0 |4 S, } `- C
% y4 V' P# h, r, Q, L# C
# s8 `" Z2 Q0 a⑦Thai style salad with beef
$ p% z% V4 [0 h# R" ?) w/ | 5 B3 Z: B# C' e) J u5 P8 U8 d/ a% R
酸醃牛肉
, z5 `" F3 Y8 ` c( G/ w3 g& g
ยำเหนือ
" x9 ` d/ n: F* C
# r' E: b" f4 e- n$ [yam nua
2 u- J- v9 v2 Q $ J: M+ C0 _! B; p d) T
⑧Satay pork / K D! I4 R: [2 {% P
0 D+ |' v i# R
沙爹豬/ {- k- s& V+ L9 i
2 ~! h0 x4 E6 p9 B5 P. c
มูสะเต๊ะ
* C8 Z: v8 U, m/ A2 k) U1 {5 q" R" O f2 o' o0 Z4 Z
Mu Sate
1 s% K) v4 t0 n3 q# s' |& P" `9 p/ y! |5 I$ s( j
1 l; o K4 I S2 G, H& {0 K8 Z
' A! x, x4 y6 C: D' t
⑨Fried chicken with cashew
% Q* K. H" s/ [( |
* D: f" G; `! D7 S$ n5 J. I# z腰豆炒雞
2 I _; @" a% U. D6 h( Z7 `- Q T; z; U5 _
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 s2 B3 [1 W5 ~: h' X
' ]/ q. m Q$ l: HKai Phat Mmet mamuang Himmaphan/ D7 I/ @9 C$ e; ^( S& Q
# h" p# S# J% X' [2 q$ O⑩Panang curry
- O( m- \+ ~5 y
0 S% \( |% S) G) c/ `帕能咖哩 K' p+ D5 {. W) z% q/ C% y9 f
8 w2 ]4 z/ c! {9 vพะแนงเนื้อ
' W' a x3 d7 V8 o2 m, p , s6 j! h# @0 }/ E+ [9 n
Panaeng, A- ], _1 ~$ j+ m! z) t- `
|